Не знаю как для вас, но лично для меня это было большим откровением.
Недавно гуляла по простору БА и вот на что наткнулась:



Обратите внимание на то, что Ичиго говорит после слов "Я вспомнил наконец, почему так сильно хотел спасти тебя..."
Вот ссылка на английский перевод: Тык!

Для тех, кто плохо на английском, мой ломаный перевод на наш родной:

"Ее грустно лицо, когда Бьякую и Ренджи забирали ее, не выходило у меня из головы...поэтому я так сильно хоте спасти ее. И... Теперь она рада (когда она ему улыбается на прощание). Так как... Так как я увидел ее лицо, я подумал, что все битвы, что я перенес, стоили этого. Может быть, вместо того что бы сражаться за Рукию, я сражался за самого себя."


З.Ы. Нет, я конечно все это и так знала. Что Ичиго у нас мего-эгоист и Рукия спасал просто потому что ему, виделите ли, так хотелось видеть ее улыбку. Но я не думала, что этому есть официальное подтверждение. Вот порадовали то!

@темы: Обоснуй, Сейю, Официальное

Комментарии
22.08.2010 в 20:21

Мироздание отвечает канонадой(с)
Даш, я тя обожаю)
22.08.2010 в 20:28

Даш, я тя обожаю)
Я себя тоже ^_^ Не меня нужно обожать, а Мориту-семпая :gigi:
22.08.2010 в 20:59

моё путешествие только начинается.
Ох ты, как всё серьёзно=) прям душу греет.
*прониклась и пошла перечитывать конец СС-арки*
П.С. Слава Морите! Он - шиппер.
22.08.2010 в 22:03

Ох ты, как всё серьёзно=)
Вот-вот! :eyebrow: И после этого в Блич нет романтики, Кубо-сан? Ну вот прям совсем? XD
22.08.2010 в 22:25

Dorobo Hebi
А, ну так это просто для тех, кто в танке, растолковали страницу из манги, где Ичиго как раз вспоминает, с каким лицом Рукия уходила в ОД)
А то, что "сражался за самого себя"... ну ведь Морита сам сказал, что Рукия для Ичиго - как часть души)))
22.08.2010 в 22:36

моё путешествие только начинается.
А, ну так это просто для тех, кто в танке, растолковали страницу из манги, где Ичиго как раз вспоминает, с каким лицом Рукия уходила в ОД)
Приятно, когда вот так вот официально растолковывают)) Мне, кстати, по контексту показалось, что "за самого себя" - это как за свои желания и чувства, или что-то в этом духе. Ну или как за "часть своей души" - вообще шикарно звучит :)
22.08.2010 в 22:41

Dorobo Hebi
Приятно, когда вот так вот официально растолковывают)) Мне, кстати, по контексту показалось, что "за самого себя" - это как за свои желания и чувства, или что-то в этом духе. Ну или как за "часть своей души" - вообще шикарно звучит :)
Если Морита говорит "jibun no tame ni", то имеется в виду всё - душа, эмоции, чувства как раз... Причём, скорее даже: "Я сражался не только ради неё, я сражался и ради себя, наверное". Как-то так.:rolleyes:
22.08.2010 в 22:46

А, ну так это просто для тех, кто в танке, растолковали страницу из манги, где Ичиго как раз вспоминает, с каким лицом Рукия уходила в ОД)
Ичихимовцы видно очень любят сидеть в танке. :lol: У них то до сих пор Ичиго спасал Рукия только из-за долга. Наивные....
:gigi:
А то, что "сражался за самого себя"... ну ведь Морита сам сказал, что Рукия для Ичиго - как часть души)))
А вот мне так кажется, что это просто у Ичиго такое проявление эгоизма. Он просто хотел видеть Рукия счастливый, потому что это делает и его счастливым тоже. Хы-хы! :gigi: Вот такая вот у меня трава!
23.08.2010 в 00:52

моё путешествие только начинается.
*[Джо]*, ох, не сильна я в японском... :shy: но смысл фразы всё равно жуть как хорош))

*Дашерак*, похоже на правду, кстати=) Ичи в конце концов подросток - пусть хоть чуть-чуть эгоистом побудет) Не вечно ему мир спасать)
25.08.2010 в 15:30

Иногда, стайка гиен может уничтожить льва
Я в восторге...
*растеклась лужицей на стуле*

Спасибо большое)

25.08.2010 в 20:23

Спасибо большое)
Кому? Морите? ;-)
27.08.2010 в 20:22

какааая преееелесть :inlove::inlove:
было бы еще чудесней если бы к всему этому предполагался полноценный перевод:thnk:
а есть ли продолжения?!:hmm::duma2:
27.08.2010 в 21:14

было бы еще чудесней если бы к всему этому предполагался полноценный перевод
А что есть "полноценный перевод"?
29.08.2010 в 08:24

Иногда, стайка гиен может уничтожить льва
Нет, тебе большое спасибо, что выложила такую няшку) ^_^

Ммм. Полноценный перевод? Наверное, субтитры)

29.08.2010 в 18:14

ооооо...есть все таки в этом мире человек который понимает мои бредовые мысли:dance2:
да,это субтитры.......
29.08.2010 в 20:02

Coloured sky
Не за что. :friend: Я так: до кучи выложила...
Плутовка_7
Ну субтитры - эт не ко мне. :gigi: